174. Megint egy kis Pokemon

Az animefordítások Facebook-oldalán megosztottam egy újabb Joystix-videót, ami nem igényel fordítást.

Advertisements

88. Koreai bad movies és amiket eddig nem adtam hírül

Eddig itt csak elvétve írtam a youtube csatornámról és az ottani videókról, ezentúl ez tudatosabb lesz, hiszen azért jött létre ez a blog, hogy egy helyre gyűjtsek mindent, amit eddig csináltam, és amiket még csinálni fogok. Szóval ma felkerült a Koreai (not too) bad movies 2. része a youtube csatornámra, ami a nem túl népszerű Koreai bad movies sorozatom 4. része. Sajnos csak ilyen videókra maradt időm és erőm mostanában, amit a jövőheti majd megcáfol, de valójában ez a helyzet. Továbbá a youtube csatornám facebook oldalára októbertől minden héten, amikor nincs videó, kikerül egy egyáltalán nem exkluzív kép.

Aztán múlt héten elfelejtettem szólni, hogy az Animefordításokon elindult a Conan, a detektív felújított részeinek 2. évada a 27-28-as duplarésszel. Ugyanitt (bojler eladó) Hiruga Saito (kastor) elkezdte az Isekai Maou manga honosítását, és már a 4.2-es fejezetnél tart. Úgyhogy éled azért az oldal a nyári szünet után.

56. Még Facebook oldal is lesz

Mint már írtam, elkezdődött a verseny, már túl van a videóm az első 250 megtekintésen. Kb. kétszer annyi embernek nem tetszik a videóm, mint ahánynak igen (én 1:1 arányra számítottam, illetve annyit reméltem), ez azért jó, mert a tavalyihoz képest már elég nagy előrelépés a 11-el több tetszik, illetve már megvan az első feliratkozóm is (megelőzve a feltételezéseket: nem rokon). Úgyhogy készülget a Youtube csatornám és a hozzá tartozó Facebook oldal is.